本地方言“侬”字之标准古汉字
纠正“侬”字,应是“孥”nou。标准古汉字。独携三尺琴,笑别妻与孥。——宋·秦观《赠张潜道》
我们本地方言很多用了近音字,如“侬”。“孥”字比较生僻。在普通话的语境中根本用不到。而在古代普通话并不是官方语言。爱护本地方言尽量用标准古汉字。这样才不会越来越边缘化!
本帖最后由 落日孤鹤 于 2014-10-8 00:11 编辑
纳呢,你是笑我这些村姑,大婶,放牛的种田的,养鸡的,。。。没文化吗:lol让我们园里的我们方哥哥跟十九路军哥哥,中华神单等大神来给你上一课, 落日孤鹤 发表于 2014-10-8 00:05
纳呢,你是笑我这些村姑,大婶,放牛的种田的,养鸡的,。。。没文化吗让我们园里的我们方哥哥跟十九路 ...
上什么课?谁家里没两件古玩藏品啥的?再说了,偶又不爱吃茴香豆。。。{:2_55:}
各位笑话了:lol.恰好知道这个字的义和音都是很贴切本地方言.又不是很难写一个字.那我们为什么不用呢?
大弓钳 发表于 2014-10-8 07:59
各位笑话了.恰好知道这个字的义和音都是很贴切本地方言.又不是很难写一个字.那我们为什么不用呢?
笑话,你把这个字报出来,看有几个灵山人认识这货,即有简单的实用的不用,干嘛要用非要去翻古董字?
虽然看懂你们在说什么,不过好像很历害的样子。:lol:lol:lol 落日孤鹤 发表于 2014-10-8 08:44
笑话,你把这个字报出来,看有几个灵山人认识这货,即有简单的实用的不用,干嘛要用非要去翻古董字?
所以现在才在家园网普及一下啊,你用我用大家用,大家都认识了,就那么简单.
不要你用"弄"我跟着用"弄",往后更多的人跟着用这个字.所谓的简单的实用其实是乱X来:lol
讲D话有咩用??打得出来大家明白是呢只意思得啦.
如果真是要阿认真.你帮我去查查··“屌曲老衲”噶正确打发..多谢 Mc丶兠蔸转转 发表于 2014-10-8 10:57
讲D话有咩用??打得出来大家明白是呢只意思得啦.
如果真是要阿认真.你帮我去查查··“屌曲老衲”噶正 ...
"孥"音作为同属于广府话九大分支中的钦廉话中的钦州;北海;堪江;贵港等地广泛使用.
"曲";"姜"等檀圩音,作为分支中的分支,基本不入流,只由你随意创造了!
至于"打得出来大家明白是呢只意思得啦"我严重赞同,就是白话中好多都用到了近音字,但有这个字近音近义我们为什么不用呢
没文化真可怕:funk::funk::funk:我没文化看不懂?? 那以后想说孩子就直接打:孥儿? 孤独的鸟 发表于 2014-10-8 23:02
那以后想说孩子就直接打:孥儿?
成日打孥做么!无听话讲两句得了啊.大只了渠会记得架!
落日孤鹤 发表于 2014-10-8 00:05
纳呢,你是笑我这些村姑,大婶,放牛的种田的,养鸡的,。。。没文化吗让我们园里的我们方哥哥跟十九路 ...
喂,靓女,我比你弟弟还大十五年,足足比他大一个辈分,所以你不应该叫我做“哥哥”,而应该叫我做大叔。 原来还有如此考究,学习了,顶一个!
页:
[1]