找回密码
 注册会员
查看: 11041|回复: 3

很多人知道“捞老”这个词,但是你们知道我们两广为什么会这样叫吗?

[复制链接]
发表于 2016-4-22 10:07:12 | 显示全部楼层 |阅读模式


       很多人知道“捞老”这个词,但是你们知道我们两广为什么会这样叫吗? 作为两广人可能已经基本没人知道“捞佬”的来历了吧!今天楼主也是突发奇想,就网上搜查了一下这个词的来意,楼下呈上↓




       这是百度上的含义:捞佬一词是从 捞松(注音为粤语拼音,数字代表声调是第一声) 一词来的。“捞”自然指的是捞松, “佬”是对成年男性的一种称呼,像: 肥佬,就是说成年男性胖子。那么“捞松”的来源呢? 其实是来自普通话“老兄”,以前很多来广州的北方人总是喜欢以“老兄”相互称呼,广州人听多了以后,渐渐用“老兄”来指代这些来自北方说北方话或官话(现在的普通话)的人,但是当年官话/普通话还未普及,广东人的发音还很不准(比现在更不准),就把普通话的“老兄”的发音,发成广东话“捞松”的发音。所以到现代,“捞松”就成了广东人对来自广东以北中国人的称呼。随着信息的流传,广西和海南的粤语地区也引用“捞”的一系列词语。从这个词也衍生出一些其他词,包括“捞佬”:北方的成年男性,“捞妹”:北方的年轻女子或女孩, “捞仔”:北方的年轻男子或男孩,“捞话”:北方话或普通话等等。(注意:这里所说的北方,是广东人和广西人普遍所说的北方:指岭南以北的中国)。


这是钦州360某网友解释的含义:首先,捞佬其实是两个字“捞”和“佬”,先不说第一个字,单说第二个“佬”一般略含贬义,但有事也是褒义比如大佬,外国佬,阔佬之类的。再说第一个词,其实最初不是“捞”而应该是“老”,历史渊源是这样的。当初共产党打败国民党解放两广之时以湖南兵和四川兵为主,他们来到两广的白话区对本地人用不太标准的普通话称呼“老乡”,本地人完全不懂,于是就把老乡当作是外地人的代名词,后来把乡去掉替换了本地人更喜欢用的“佬”字,在改革开放以前两广其实一直使用“老佬”代替外国人的,最初改成“捞佬”是深圳广州那边,当初以浙江江苏上海等长江中下游的人大肆侵占广东土地建工厂搞开发,赚到钱就在市中心买房,到最后把广州深圳等地的本地人都赶到很偏远的地方居住,他们怀恨在心于是把“老佬”改成了“捞佬”,随后传到广东小城市再传到广西的粤语区,这就是这个词语的来历,当开始完全看不出贬义甚至我觉得应该有一些褒义成分在内,因为当时的广西民众一定是欢迎解放军的,直到现在广西招兵都很积极参加的,现在比较发达的浙江江苏上海山东北京天津等地招兵已经很难了。还有一个证据就是广西的非粤语区几乎没有捞佬这个词,比如桂林由于地缘关系更接近湖南,所以我在桂林的时候几乎没有人说什么捞佬,这就是“捞佬”这个词的全部来源。
欢迎来到灵山家园网-www.ai03.cn
发表于 2016-4-22 12:30:06 | 显示全部楼层
叫人家捞佬还有优越感了,你咋不上天呢
欢迎来到灵山家园网-www.ai03.cn
回复

使用道具 举报

发表于 2016-4-22 12:59:27 | 显示全部楼层
其实南方人也有被北方人贬义的称呼。
欢迎来到灵山家园网-www.ai03.cn
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

手机版|小黑屋|APP客户端|手机版|免责声明|公司简介|公安备案:45072102000519|灵山家园网 ( 桂ICP备19000664号|45072102000519 )

GMT+8, 2025-2-5 22:03 , Processed in 0.087196 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表